THEALINGUA® is active in research in the field of innovative pedagogy for teaching and learning a foreign language and culture. This multidisciplinary action research combines the fields of educational science, language didactics and performing arts/theatre practice.

Brief overview of the disciplines of theatre, pedagogy and language didactics covered by THEALINGUA

THEATER // Our practice is part of a constellation of contemporary theatre in which thinking about, making and transmitting theatre are the three pillars of artistic research. We come from a line that includes Jacques Copeau, Ariane Mnouchkine, Peter Brook, Eugenio Barba, Jacques Lecoq, Alain Knapp… Each in his own way embodies a theatrical style that shines first and foremost through the body, the collective and the encounter with others. PEDAGOGY // In keeping with a tradition of popular education, Thealingua’s work is based on project-based pedagogy. This pedagogy comes from active teaching methods (Freinet, Montessori, etc.) and considers each person as a global being, a being made up of his or her physical, intellectual, social and artistic particularities. It is also a pedagogy based on cooperation, where the commitment of all those involved around a common project is necessary for its realisation, Sprachdidaktik und darstellende Kunst/Theaterpraxis. LANGUAGES // Our approach to language teaching is inspired by the Council of Europe and the CEFR (Common European Framework of Reference for Languages). In today’s society, where there are more and more opportunities for mobility, particularly in the workplace, languages need to be taught in this context of co-construction. That’s why, since 2005, the Council of Europe has been recommending that language teaching and learning be based on an action-based methodology that involves practical activities in the classroom. We carry out projects using efficient languages on and around the stage.
BODYTo relax, to be present, to feel, to know, to master, to enjoy, to be in movement, to play in space, to be in contact.
COLLECTIVELooking, listening, creating a group and driving its rhythm and dynamics, working together on and around the stage, collective stage(s)
COMMITMENT / PROJECTCommon choices in characters, texts, words, sentences and stories. Quality of listening, concentration and essays
IMPULSION
EXPRESSION
CRÉATION
Diagram: towards the pleasure of a foreign language Group dynamics / Confidence in the facilitator, in each other, in yourself / No mistakes or failures, only appreciation / Kindness / Pride in quality
This process is based on the pleasure of being together in a project. To get to grips with the foreign language and experience the pleasure of it, we rely on tools, knowledge and know-how that come from the theatre (but which we also find in language teaching and didactics): bodily expression, teamwork and commitment.
CORPSSe détendre, être présent, sentir, connaître, maîtriser, s’en amuser, être en mouvement, jouer dans l’espace, être au contact
COLLECTIFLe regard, l’écoute, faire naître un groupe et animer son rythme, sa dynamique, faire ensemble sur scène et autour de la scène, scène(s) collective(s)
ENGAGEMENT / PROJETChoix communs dans les personnages, les textes, mots, phrases, l’histoire. Qualité de l’écoute, de la concentration et des essais
IMPULSION
EXPRESSION
CRÉATION
Diagram: towards the pleasure of a foreign language Group dynamics / Confidence in the facilitator, in each other, in yourself / No mistakes or failures, only appreciation / Kindness / Pride in quality

Research projects in which THEALINGUA has taken part

Master en cursus intégré – Pädagogische Hochschule à Freiburg et INSPE de Colmar La pédagogie du théâtre en cours de langue étrangère à l‘école primaire – Perspectives de différents acteurs de la pédagogie du théâtre. Auteur : Cécile Grabowski 2022 LIRE – TÉLÉCHARGER LE MEMOIRE PDF Master Sciences du langage, PREFICS, Université Rennes 2 La pratique théâtrale en classe de FLE : Déblocage de la parole à travers la libération du corps et le travail en collectif. Auteur : Hamza Mabsout 2022 LIRE – TÉLÉCHARGER LE MEMOIRE PDF Master Français Langue Étrangère, Université Catholique de l’Ouest, Angers Le théâtre d’improvisation adapté à l’enseignement/apprentissage des langues : Analyse de trois méthodes contemporaines et perspectives de terrain. Auteur : Maxime Bioteau 2020 LIRE-TELECHARGER LE MEMOIRE PDF Master Sciences du langage, Université Lille 3 Enseignement du français langue étrangère par les pratiques théâtrales : élaboration et mise en place d’un dispositif d’évaluation alliant compétences théâtrales et compétences langagières. Auteur : Nina Denat 2016 LIRE-TELECHARGER LE MEMOIRE PDF Master Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen, Freie Universität Im Darstellenden Spiel Französisch lernen – Theaterpädagogik im spät einsetzenden Fremdsprachenunterricht Französisch: eine Fallstudie. Auteur : Knut Heidelk 2015 LIRE-TELECHARGER LE MEMOIRE PDF Communication IDEA, Congrès mondial des acteurs de l’éducation artistique, Paris Le corps qui improvise, vers l’appropriation d’une langue étrangère. Auteur : Marjorie Nadal 2013 LIRE-TELECHARGER L’ARTICLE PDF Article écrit pour la revue LANGAGE, Université de Montpellier, non publié S’exprimer dans une autre langue. Théorie et pratique en scène. Auteur : Marjorie Nadal 2009 LIRE-TELECHARGER L’ARTICLE PDF Master en Didactique des Langues, Université de St-Etienne Les enjeux de la construction identitaire de l’individu en apprentissage d’une langue vivante étrangère, le français. Une approche par le corps mis en situation dans l’atelier ‘théâtre et langues’. Auteur : Marjorie Nadal 2008 LIRE-TELECHARGER LE MEMOIRE PDF Communication Congrès des professeurs de français en Pologne, Pulstuk S’exprimer dans une autre langue Auteur : Marjorie Nadal 2008 LIRE-TELECHARGER LA PRÉSENTATION

RÉFÉRENCES

Bibliographie et sitographie sur les pratiques théâtrales en cours de langue, balisage du champs théorique et activités pratiques.